Mellyn, För ett litet tag sedan lämnade en skara bokgillesentusiaster villa Bolger efter att ha pratat om Tintin under kvällen samtidigt som det mumsades kakor, bröd, dracks the, kaffe och cyser (hemmagjord äppelmjöd). Grendel insisterar på en längre rapport till ET, bland annat på grund av att hon hävdar att en av anledningarna bakom nyöversättningen är att en av Haddocks svordomar felaktigt har blivit översatt till "Vidriga varulvar" i den gamla översättningen Krabban med guldklorna (här kan ni se jämförelser mellan det franska originalet, den gamla svenska förkortade (!) översättningen och den nya översättningen: http://www.asterion.se/tintincomparison.html) Bokgillet ansåg det också för gott att välja undertecknad till ny gillesmästare, vilket jag hoppas att tingsmästaren inte har något att invända mot. Vi pratade också om julbokgillet - det är, milt sagt, lokalbrist i De Grå Hamnarna i denna den tolfte månaden efter nya tiders räkning, så vi enades om ett annorlunda koncept: inledande jagande av böcker i deras naturliga miljö (främst på Röde Orm, men kanske också någon annanstans) vilket sedan övergår i ett gemensamt besök på något vattenhål där kaffe och/eller maltdryck intages. Hoppas övriga tycker att det kan låta som ett bra förslag - inte ett traditionellt riksmöte, men kan kanske uppskattas ändå? Vi pratade också lite kort om kommande möten, att prata om serier är kul, och det är inte omöjligt att vi gör det igen. Vi pratade också om att åter göra ett besök i den hyboriska tidsåldern, det var ju några år sedan sist och då hade vi inte Malbeth som kunde guida oss ordentligt genom Robert E Howards värld (fast Roacs läsande av Conan är väl att betrakta som en mithlonda klassiker). Ungefär ett möte i månaden kan vi räkna med. /Fredegar Bolger, numera bokgillesmästare
participants (1)
-
Fredegar Bolger